如果可以放逐我自己
我想我連鬍子也不會刮
毛也不會剃的
躺臥在某個地方
看著天空發呆一整個午後
閃光少女- 東京事變
歌詞原文&中譯:
今日、今が确かなら万事快调よ
明日には全く覚えていなくたっていいの
昨日の予想が感度を夺うわ 先回りしないで
今日、今を最高値で通过していこうよ
明日まで电池を残す考えなんてないの
昨日の误解で歪んだピントは、新しく合わせて
切り取ってよ、一瞬の光を
写真机はいらないわ 五感を持っておいで
私は今しか知らない贵方の今に煌きたい
今日、今がどんな昨日よりも好调よ
明日からそうは思えなくなったっていいの
呼吸が鼓动が大きく闻こえる 生きているうちに
焼きついてよ、一瞬の光で
またとない命を使い切っていくから
私は今しか知らない贵方の今を煌きたい
これが最后だって光っていたい
明日には全く覚えていなくたっていいの
昨日の予想が感度を夺うわ 先回りしないで
今日、今を最高値で通过していこうよ
明日まで电池を残す考えなんてないの
昨日の误解で歪んだピントは、新しく合わせて
切り取ってよ、一瞬の光を
写真机はいらないわ 五感を持っておいで
私は今しか知らない贵方の今に煌きたい
今日、今がどんな昨日よりも好调よ
明日からそうは思えなくなったっていいの
呼吸が鼓动が大きく闻こえる 生きているうちに
焼きついてよ、一瞬の光で
またとない命を使い切っていくから
私は今しか知らない贵方の今を煌きたい
これが最后だって光っていたい
如果今天此刻 是真的那就萬事亨通
就算到了明天 全部記不得也無所謂
昨天的預測 會奪走你的準頭
可別想先馳得點
用最大值來通過今天此刻吧
才不會想要把電池留著撐到明天
把昨天的誤解 造成扭曲的焦點
重新對準
把瞬間的光芒 擷取下來啊
根本不要照相機
憑著感官直覺來
我只想活在當下
在你的此刻閃耀
今天 此刻 比任何一個昨天都更順利
就算從明天起 不會這麼想也無所謂
呼吸和心跳 聽起來澎湃不已
在活著的時候
用瞬間的光芒 烙印心底吧
永不重來的生命
將它完全地用盡
我只想活在當下
來閃耀你的此刻
就算此時臨終 我也要發光下去
全站熱搜